Inglés jurídico


Inglés jurídico

Si hay algo en lo que se puede decir que soy especialista en el inglés jurídico. Es a lo que llevo dedicándome desde 1999 y lo que me ha permitido dedicarme a la docencia, una labor que me apasiona. Supuso encontrar un nicho no explotado y aportar algo diferente a la formación en idiomas. La conjunción de las dos disciplinas, el Derecho y el inglés, fue para mí una fórmula ganadora y me posibilitó estar dando clase en una universidad española con tan solo 24 años. La evolución desde entonces ha sido importante. Mis conocimientos adicionales en traducción y sobre todo en metodología de idiomas añadieron el plus de calidad que yo buscaba y busco. Desde el año 2000 soy la profesora del Colegio de Abogados de Málaga y he impartido esta disciplina en otras instituciones como la Universidad Internacional de Andalucía, la Universidad Francisco de Vitoria, el Instituto Andaluz de la Administración Pública en Sevilla, el Colegio de Abogados de Cádiz, la Conferederación de Empresarios de Málaga o el Centro de Formación de Abogados de Alicante.

En 2006 Cambridge lanzó su nueva certificación, el International Legal English Certificate (ILEC), que supuso otra oportunidad muy interesante de trabajo para mí. Desde entonces, vengo preparando a candidatos cada año, en las clases que imparto en el Colegio de Abogados de Málaga.

Imparto cursos y talleres en Málaga y en otras ciudades, enseñando la terminología fundamental de las distintas ramas del Derecho: family law, contracts, tort, company law, civil and criminal proceedings, etc.

Con frecuencia escribo artículos sobre inglés jurídico en el blog del Colegio de Abogados de Málaga y en el nuestro de Educación Digital, algo que me encanta. Puedes leer algunos ejemplos aquí: